墨者夷之,因徐辟而求見(jiàn)孟子。孟子曰:“吾固愿見(jiàn),今吾尚病,病愈,我且往見(jiàn),夷子不來(lái)!”他日又求見(jiàn)孟子。
孟子曰:“吾今則可以見(jiàn)矣。不直,則道不見(jiàn);我且直之。吾聞夷子墨者。墨之治喪也,以薄為其道也。夷子思以易天下,豈以為非是而不貴也?然而夷子葬其親厚,則是以所賤事親也。”徐子以告夷子。
夷子曰:“儒者之道,古之人‘若保赤子’,此言何謂也?之則以為愛(ài)無(wú)差等,施由親始。”徐子以告孟子。
孟子曰:“夫夷子,信以為人之親其兄之子為若親其鄰之赤子乎?彼有取爾也。赤子匍匐將入井,非赤子之罪也。且天之生物也,使之一本,而夷子二本故也。蓋上世嘗有不葬其親者。其親死,則舉而委之于壑。他日過(guò)之,狐貍食之,蠅蚋姑嘬之。其顙有泚,睨而不視。夫泚也,非為人泚,中心達(dá)于面目。蓋歸反虆梩而掩之。掩之誠(chéng)是也,則孝子仁人之掩其親,亦必有道矣。”徐子以告夷子。夷子憮然為間曰:“命之矣。”
陳代曰:“不見(jiàn)諸侯,宜若小然;今一見(jiàn)之,大則以王,小則以霸。且志曰:‘枉尺而直尋’,宜若可為也。”
孟子曰:“昔齊景公田,招虞人以旌,不至,將殺之。志士不忘在溝壑,勇士不忘喪其元。孔子奚取焉?取非其招不往也,如不待其招而往,何哉?且夫枉尺而直尋者,以利言也。如以利,則枉尋直尺而利,亦可為與?昔者趙簡(jiǎn)子使王良與嬖奚乘,終日而不獲一禽。嬖奚反命曰:‘天下之賤工也。’或以告王良。良曰:‘請(qǐng)復(fù)之。’強(qiáng)而后可,一朝而獲十禽。嬖奚反命曰:‘天下之良工也。’簡(jiǎn)子曰:‘我使掌與女乘。’謂王良。良不可,曰:‘吾為之范我馳驅(qū),終日不獲一;為之詭遇,一朝而獲十。詩(shī)云:“不失其馳,舍矢如破。”我不貫與小人乘,請(qǐng)辭。’御者且羞與射者比。比而得禽獸,雖若丘陵,弗為也。如枉道而從彼,何也?且子過(guò)矣,枉己者,未有能直人者也。”
譯文
墨家學(xué)派的信奉者夷之想通過(guò)孟子的學(xué)生徐辟求見(jiàn)孟子。孟子說(shuō):“我是很愿意見(jiàn)他的,但我現(xiàn)在正病著,病好了我就去見(jiàn)他,夷子就不用來(lái)了。”過(guò)了幾天,夷子又來(lái)求見(jiàn)孟子。
孟子說(shuō):“我現(xiàn)在可以和他見(jiàn)面,不直率地說(shuō),道理就顯現(xiàn)不出,我就直率地說(shuō)吧。我聽(tīng)說(shuō)夷子是信奉墨家學(xué)說(shuō)的,墨家學(xué)說(shuō)提倡辦理喪事,以薄葬為正確的道路;夷子想用這種主張改變天下禮俗,難道以為不這樣就不足貴嗎?然而夷子又厚葬他的親人,那就是用他認(rèn)為低賤的方法來(lái)侍奉親人。”徐辟把這些話告訴了夷子。
夷子說(shuō):“按照儒家的說(shuō)法,古代帝王對(duì)待百姓如同愛(ài)護(hù)嬰兒一般,這話是什么意思?我也認(rèn)為愛(ài)是沒(méi)有差別等級(jí)的,只是施行的時(shí)候由親人開(kāi)始。”徐辟把這些話告訴了孟子。
孟子說(shuō):“這個(gè)夷子難道真的認(rèn)為人們愛(ài)護(hù)他的哥哥的孩子和愛(ài)護(hù)鄰居的孩子一樣嗎?那是有取舍的。嬰兒在地上爬著將要跌進(jìn)井里,這不是嬰兒的罪過(guò)。況且天生萬(wàn)物,每個(gè)事物只有一個(gè)根本,而夷子卻認(rèn)為有兩個(gè)根本。大概上古時(shí)候曾經(jīng)有不安葬自己親人的人,他的親人死了,就把尸體扛起來(lái)丟到山溝里。后來(lái)路過(guò)那里,看見(jiàn)狐貍在撕食尸體,蒼蠅蚊子也聚來(lái)叮咬。他的額頭上就冒出了汗,斜著眼睛不敢正視。那人的流汗,不是流給別人看的,是內(nèi)心真情表現(xiàn)在臉上的結(jié)果,于是這人就返去拿藤蔓野草和灌木來(lái)掩埋尸體。掩埋尸體確實(shí)是對(duì)的,那么孝子和仁愛(ài)的人埋葬自己的親人,也必然是有道理的。”徐辟把這些話告別了夷子。夷子茫然若有所失,過(guò)了片刻說(shuō):“孟子已教育我了。”
陳代說(shuō):“您不愿意去見(jiàn)諸侯,似乎氣量小了些;如果現(xiàn)在去見(jiàn)一下諸侯,從大的方面來(lái)說(shuō),就能憑借他們推行王政,從小的方面來(lái)說(shuō),就能憑借(他們)富國(guó)強(qiáng)兵而稱霸于世。何況《志》上說(shuō):‘屈曲一尺卻能伸直八尺’,好像是值得去做的。”
孟子說(shuō):“從前齊景公田獵時(shí),拿飾有羽毛裝飾的旌旗召喚管山林苑囿的小吏,小吏沒(méi)有去,就想殺掉他??鬃又篮笳f(shuō):‘有志之士不會(huì)忘記自己身處溝壑的處境,勇士不會(huì)害怕拋頭顱灑熱血。’孔子會(huì)取哪一種呢?取不召喚就不去的那種。如果不待其召喚就前往,那算什么呢?而且你所謂的屈曲一尺而所伸直的卻是八尺,那只是從利益觀點(diǎn)出發(fā)說(shuō)的。如果要說(shuō)利,那么屈曲八尺而伸展一尺有利,難道也能做到嗎?從前趙簡(jiǎn)子派王良為他寵幸的小臣奚駕車田獵,一整天也打不到一只鳥(niǎo)。寵臣奚回去匯報(bào)說(shuō):‘王良是天下最差的車手。’有人把這話告訴了王良,王良說(shuō):‘請(qǐng)讓我們?cè)賮?lái)一次吧。’奚勉強(qiáng)同意后又去,一早上就捕獲到十只鳥(niǎo)。寵臣奚回去匯報(bào)說(shuō):‘王良是天下最優(yōu)秀的駕車手。’趙簡(jiǎn)子說(shuō):‘我派他專門(mén)為你駕車。’便告訴了王良。王良不同意,說(shuō):‘我按照規(guī)矩趕車奔馳,終日捕不到一只鳥(niǎo);不按照駕車的規(guī)矩趕車,一早晨卻捕獲十只鳥(niǎo)。《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“驅(qū)車馳馬極熟練,放箭有如椎破物。”我不習(xí)慣替小人駕車,請(qǐng)不要讓我做這份差事。’駕御戰(zhàn)車的人尚且羞于與奚這樣的射手合作,即便合作得到的鳥(niǎo)獸多得象山丘一樣,也是不屑做的。如果改變自己的原則去順從別人,那又算什么呢?并且你也弄錯(cuò)了,彎曲自己人生道路的人,是不能矯正別人的人生道路的。”